„UPVC“ pakreipimo ir pasukimo langų sistemos aparatinė įranga

Trumpas aprašymas:

Aparatūra UPVC pakreipimo ir pasukimo langui

kuris yra idealus UPVC langų sistemos sprendimas UPVC langams su U tipo euro lizdu, tinka varčios pločiui FFB: 400mm-1000mm ir aukštiui FFH: 500mm-1800mm. Maksimali apkrova: 60 kg. Siūloma pločio ir aukščio proporcija 1,5: 1. Nešimo lygis priklauso nuo vyrio. Galite kreiptis į vyrių parametrus. Ventiliatoriaus savasis svoris (bendras priedų, tokių kaip stiklas ir ventiliatoriaus formos medžiagos) *1,4 (saugos koeficientas) yra mažesnis arba lygus maksimaliai vyrio apkrovai.


  • FOB kaina: 11.9 USD/SET
  • Min. Užsakymo kiekis: 1 gabalėlis
  • Tiekimo galimybė: 1 500 000 vienetų per mėnesį
  • Produkto informacija

    DUK

    Produkto žymos

    Išsami informacija ir duomenų lapas
    1. UPVC langai su U tipo euro lizdu
    2. jis tinka varčios pločiui FFB: 400mm-1000mm ir aukščiui FFH: 500mm-1800mm.
    3. maksimali apkrova ≦ 60 kg. Siūloma pločio ir aukščio dalis 1,5: 1.
    hgfdjhg
    „UPVC Tilt & Turn“ langų sistemos aparatinė įranga

    Serija Nr. Dalių pavadinimas Prekės Nr. Ne Specifikacija Užrakinti taškai Pastabos
    1 Viršutinės vyrių dalys SND-0110019-1 1
    2 „T&T“ vyriai SND-0110222-2 1 401-500
    SND-0110219-2 1 501-750
    SND-0110257-2 1 751-1000
    3 Kampas SND-0110037-3 1 160*160 1
    3A Kampas SND-0110037-3A 1 35*160 1
    4

    laikytojas

    SND-0110023-4

    Patvirtinti pagal užblokavimo taško skaičių

    5 Transmisijos pavara (BS: 7,5 mm) SND-0110255-5 1 500-700 / Jokio netinkamo valdymo įtaiso
    SND-0110217-5 1 701-1000 1
    SND-0110218-5 1 1001–1500 1
    SND-0110248-5 1 1501-1800 2
    6

    Netinkamo valdymo prietaisas

    SND-0110090-6 1
    7 laikiklis Dėl netinkamo elgesio prietaiso SND-0110023-7 1
    8

    Apatinis kampas

    SND-0110060-8 1
    9 T&T prižiūrėtojas (kairėje); SND-0110265-9 1

    L

    T&T laikytojas (dešinėje) SND-0110271-9 1

    R

    10 Apatinis vyris (kairėje); SND-0110064-10 1

    L

    Apatinis vyris (dešinėje) SND-0110065-10 1

    R

    11 Centrinis užraktas SND-0030024A11 1 530 2 Neprivaloma
    SND-0030024B-11 1 740 2
    SND-0030024C-11 1 890 2
    12 Įstrižainės strypas SND-0110246/0110247-12 1 401-500
    SND-0110244/0110245-12 1 501-750
    SND-0110285/011028dr12 1 751-1000
    13 Rankena SND-0110027-13 1 Pasirinkite atvirą kvadratinio kaiščio ilgį pagal profilį
    13A Rankena SND-0270001-13A 1

    1
    Galima rinktis iš įvairių rankenų: pirštų atspaudų rankena, standartinė trijų rankenų, kvadratinė sėdynės rankena, rankena su raktu

    Konfigūracijos aprašymas:
    1. Ši konfigūracija tinka plastikiniams plieniniams profiliams (20-12-9 serijos, atstumas iki centro: 7,5 mm), Europos standarto u lizdas, su kita 13 serijos konfigūracija
    2.2. Ši konfigūracija tinka varčios angos pločiui 400mm-1000mm, varčios angos aukščiui 500mm-1800mm
    Tačiau ne visi langų tipai su kraštinių santykiu yra tinkami montuoti. Rekomenduojama, kad lango tipo santykis (plotis/aukštis) būtų (W) 1: 1,5 (H).
    3. Ši konfigūracija maksimali apkrova 60 kg, apkrovos lygis priklauso nuo vyrių, gali būti susijusi su vyrių serijomis: ventiliatoriaus svoris (bendras stiklo svoris, ventiliatoriaus profilis ir kt.) * 1,4 (saugos koeficientas) mažesnis arba lygus maksimaliam svoriui iš vyrio

    „UPVC Tilt & Turn“ langų sistemos aparatinė įranga

    1

    Diegimo procesas

    Aliuminio posūkio ir pakreipimo lango aparatūros montavimo schema
    Aparatūros diegimo seka
    Įdiekite pagal 1 paveikslą, 2 paveikslą, 3 paveikslą ... Po vieną, kad įdiegtumėte

    1

    1 paveikslas. Pirmiausia įsukite vairo kampą į viršutinį lango ventiliatoriaus kampo griovelį, kad įsitikintumėte, jog ekscentriškumo taško kryptis yra teisinga ir negali priveržti tvirtinimo plokštės
    2 paveikslas. Naudodami apatinę jungtį, esančią apatiniame lango ventiliatoriaus kampe, įkiškite varžtą, kad įsitikintumėte, jog ekscentrinė veidrodžio taško kryptis yra teisinga ir ar negalima užfiksuoti tvirtinimo plokštės
    3 pav. Padėkite ir pažymėkite pavarą, nukirpkite reikiamą ilgį ir įsukite pavarą į lango ventiliatoriaus griovelį, įsitikinkite, kad ekscentrinė veidrodžio kryptis yra teisinga ir veidrodis pritvirtintas
    4 pav. Padėkite kreipiamąjį strypą lango ventiliatoriaus viršuje, tada pažymėkite ir supjaustykite reikiamą ilgį ir įsukite kreipiamąjį strypą į lango ventiliatoriaus angą, užfiksuodami atraminę plokštę
    5 pav. Prijunkite kreipiamąjį strypą prie medžiagos traukimo strypo
    6 paveikslas: apatinę grandinę sumontuokite apatiniame lango ventiliatoriaus kampe ir užfiksuokite varžtais
    7 paveikslas: uždėkite pavaros rankeną ant lango ventiliatoriaus ir užfiksuokite šulinį varžtais
    8 paveikslas: uždėkite overloko plokštę ant lango rėmo ir užfiksuokite šulinį varžtais

    Langų matmenų matavimo schema

    Pastaba: 1. Techninė įranga turi būti matuojama nuo u griovelio paviršiaus, atstumo nuo griovelio iki griovelio
    2. Norėdami įsigyti aparatūros iš lizdo į lizdą

    „UPVC“ pakreipimo ir pasukimo lango reguliavimo schema

    imo (2)

    imo (3)

    Plastikinio plieno vidinio atidarymo ir apverstos aparatūros reguliavimo schema
    Sureguliuokite ekscentrinį užrakto tašką veržliarakčiu: 1 mm, gali efektyviai sureguliuoti lango rėmo ventiliatoriaus sandarumą, pagerinti lango sandarumą, sandarumą ir oro slėgį.
    Veržliarakčio reguliavimo varžtas ± 2 mm gali veiksmingai sureguliuoti lango ventiliatoriaus kampo kritimo funkciją, kad ji atitiktų kairįjį ir dešinįjį ratus

    imo (5)

    imo (6)

    Sureguliuokite ekscentrinį užrakto tašką ± 1 mm, galite efektyviai sureguliuoti lango rėmo ventiliatoriaus sandarumą, pagerinti vandens sandarumą, oro sandarumą ir lango atsparumą vėjui, sureguliuoti ekscentrinį užrakto tašką ± 1 mm, kad būtų veiksmingai sureguliuotas lango rėmo sandarumas ventiliatorius, pagerinti vandens sandarumą, sandarumą ir atsparumą vėjo slėgiui

    imo (7)

    imo (1)

    Ekscentrinis užrakto taškas ± 1 mm gali veiksmingai sureguliuoti lango rėmo ventiliatoriaus sandarumą ir pagerinti vandens sandarumą, sandarumą ir atsparumą vėjui
    ± 2 mm efektyviai padidina kairę ir dešinę durų ir langų matmenis

    imo (4)

    Sureguliuokite ekscentrinį užrakto tašką ± 1 mm, galite efektyviai sureguliuoti lango rėmo ventiliatoriaus sandarumą, pagerinti lango sandarumą, oro sandarumą ir atsparumą vėjui

    Pasviręs strypas aplink schemą

    tiuy (1)

    Pasvirusios traukimo svirties, keičiančios iš kairės į dešinę, schema
    1 pav. Atsukite skersinius varžtus
    2 paveikslas Cit su vielos spaustuku
    3 pav. Išėję iš įstrigusios kortelės, pasukite vyrį
    4 paveikslas Strypo juosta atsiskyrė nuo vyrio
    5 pav. Atsukite kryžminį varžtą

    Scheminis viršutinio vyrio angos montavimas

    tiuy (6)

    tiuy (7)

    Pasvirusios traukimo svirties, keičiančios iš kairės į dešinę, schema
    1 pav. Atsukite skersinius varžtus
    2 paveikslas Cit su vielos spaustuku
    3 pav. Išėję iš įstrigusios kortelės, pasukite vyrį
    4 paveikslas Strypo juosta atsiskyrė nuo vyrio
    5 pav. Atsukite kryžminį varžtą

    Apatinės vyrių angos montavimo schema

    tiuy (11)

    tiuy (10)

    Rankinio atidarymo montavimo schema

    tiuy (3)

    tiuy (4)

    tiuy (2)

    tiuy (5)

    Taikymas
    Žiūrėkite „atlas“ pavaros seriją, kad pasirinktumėte tinkamą specifikacijos pavaros reguliavimą
    Naudokite 4 # šešiakampį veržliaraktį
    Transmisijos fiksavimo taško sandarinimo ir prispaudimo reguliavimas yra 1 mm

    Pagrindinės įprastos vidinės angos ir vidinės apverstos sistemos „Windows“ problemos ir reiškiniai

    Pagrindinės dažnos problemos atidarant apverstą sistemos langą
    1, rankena nesisuka į vietą; 2 langas negali būti apverstas viduje; 3, sukimas nėra lankstus
    Parodyta ši figūra:

    tiuy (9)

    Priemonės:
    Kai 1. yra atidarytas, patikrinkite, ar kreipiamosios svirties fiksavimo taškas yra ženklų linijos viduryje
    Kai 2. yra atidarytas, patikrinkite vairo kampo užraktą ženklų linijos viduryje
    Kai 3. laikysis plokščias, patikrinkite, ar pavaros užrakinimo taškas yra ženklų linijos viduryje
    Kai 4. yra atidarytas, patikrinkite apatinį užrakto tašką ženklų linijos viduryje

    tiuy (8)

    Priemonės:
    Kai 1. yra atidarytas, patikrinkite, ar kreipiamosios svirties fiksavimo taškas yra ženklų linijos viduryje
    Kai 2. yra atidarytas, patikrinkite vairo kampo užraktą ženklų linijos viduryje
    Kai 3. laikysis plokščias, patikrinkite, ar pavaros užrakinimo taškas yra ženklų linijos viduryje
    Kai 4. yra atidarytas, patikrinkite apatinį užrakto tašką ženklų linijos viduryje

    Nebijokite kontrastuoti detalėse

    IMG_1301 (1)

    Gera Medžiaga

    Galimos įvairios medžiagos, atitinkančios jūsų poreikius, tvirtos ir ilgaamžės.

    Kokybės išvalymas

    Naudokite testavimo įrangą, kad išbandytumėte produktus, sluoksnių sluoksnių atranką, kontroliuotumėte kokybę.

    IMG_1302 (1)

    1

    Parama pritaikymui

    Galima pritaikyti pagal brėžinius ir pavyzdžius, mes pateikiame jums pagrįstus sprendimus.

    Energijos prekybininkas

    Naudokite testavimo įrangą, kad išbandytumėte produktus, sluoksnius po sluoksnių, atranką, kontroliuotumėte kokybę.

    1

    Ar vis dar nerimaujate dėl šių problemų?
    Ar vis dar bėgate į techninės įrangos parduotuvę?
    Nerimaujate dėl to, kad negalėsite nusipirkti specifikacijų, per daug jų nešiotis.
    Ar vis dar derasi dėl priedų? Jūs nežinote, kaip pasirinkti dydį, darbas yra blogas, jūs nežinote
    07
    JHGD

    „UPVC Tilt & Turn“ langų sistemos aparatinė įranga

    Kodėl renkatės mus

    Plastic-steel-inner-flat-open-and-inverted-3

    Produkto pavadinimas: „UPVC Tilt & Turn“ lango įranga
    Produkto specifikacijos: rankena (standartinė rankena, kvadratinė sėdynės rankena)
    Įstrižainės strypas +T & T vyriai: 400-500# 501-750# 751-1000#
    „UPVC“ lango pakreipimo ir pasukimo dalys: kairė; dešinė
    UPVC vyriai: kairė, dešinė
    Produkto savybės: nešanti 60 kg, keičiama kairė ir dešinė, greitas montavimas, sklandi transmisija, nėra triukšmo.
    Produkto medžiaga: anglinis plienas, cinko lydinys

    Patikima produkto kokybė

    20 metų patirtis

    mūsų profesionalumas yra jūsų sėkmė

    1141

    Gamintojas tiekia gaminį,

    kuris gali sutaupyti tarpinių nuorodų ir duoti maksimalų pelną vartotojams.

    Mūsų privalumai
    1. Liejinių žaliavos pagamintos iš keturių viename cinko lydinio, o pažangios medžiagos formulė (± 50 ℃) nesideformuoja ir nesulūžta.
    2. Visos nerūdijančio plieno dalys pagamintos iš 304 medžiagos, turinčios 7,5-8,5 nikelio, kuris nerūdija.
    3. Plastikinės tvirtinimo sistemos dalys yra pagamintos iš didelio stiprumo dilimui atsparios nailono PA66 medžiagos, kuri niekada nebus pažeista.
    4. Purškimo dalis purškiama poliuretano medžiaga, storis yra 45μm-100μm, o sukibimas su sausu yra daugiau nei 10 klasių, visi viršija nacionalinius standartus
    5. Cinko ir aliuminio liejimo mašinos gamybos įranga yra 120 tonų, o automatinė štampavimo mašina yra 180 tonų, užtikrinanti liejimo kietumą, stiprumą ir tvirtumą. Į vidų atsiveriantys, apversti, vidiniai ir išoriniai langų langai atsidaro ir užsidaro 450 000 kartų atidarymo ir uždarymo ciklų, nėra dalių iškraipymų, įprastas naudojimas
    6. Padengtų dalių paviršiaus apdorojimas yra trivalentis chromo galvanizavimo procesas, dengimo sluoksnio storis yra 45μm-100μm, o druskos purškimo bandymas yra 120 valandų be skylių, išsipūtimų ir rūdžių.
    Po beveik metus trukusių pakartotinių tyrimų ir pelėsių atidarymo bandymo, „Yuqiang Hardware“ sėkmingai patobulino aliuminio lydinio langų lankstus, jungtis ir vidines angas bei apverstas vyrių grandines nuo originalios aliuminio lydinio ekstruzijos medžiagos iki anglinio plieno. Štampavimo dalys užtikrina, kad padidės priedų apkrova. Originalūs aliuminio lydinio vyriai gali pakrauti 70 kg, o anglinio plieno vyriai be deformacijos ar lūžio - iki 180 kg.
    Tai iš esmės išsprendė itin standartinių didelių langų ir trigubo stiklo langų apkrovos problemą. Dabar šis produktas buvo paskelbtas nacionaliniu patentu, pirmaujančiu kitų vietinių prekių ženklų.
    Gamybos procesas
    3c8df172-d7d0-11eb-9a7a-5452007bf3a5Ori
    Pirkimo procedūros
    buying procedures


  • Ankstesnis:
  • Kitas:

  • Kl.: Kodėl verta rinktis „YuQiang“, o ne kitas įmones?
    A: Mes gaminame savo produktus vietoje. Mūsų klientų aptarnavimas yra išskirtinis ir pritaikytas kiekvienam klientui. Kiekvienas YuQiang gaminys yra šarvuotas ir patvarus, jam suteikiama 12 mėnesių struktūrinė garantija. Mes naudojame aukštos kokybės medžiagas, įsigytas iš geriausių Kinijos. Mūsų dizaino komanda glaudžiai bendradarbiauja su klientais bet kokiems individualiems užsakymams.

    Kl.: Kokias mokėjimo sąlygas galime priimti?
    A: Paprastai mes galime dirbti pagal T/T arba L/C sąlygas, kartais DP terminą.
    1). T/T terminu, prieš išsiunčiant reikia sumokėti 30% išankstinio mokėjimo ir 70% likutį.
    2). L/C terminu, 100% neatšaukiamas L/C

    Kl.: Koks produktų pristatymo logistikos būdas?
    A: 1). 90% gabenama jūra į visus pagrindinius žemynus, tokius kaip Pietų Amerika, Artimieji Rytai, Afrika, Okeanija ir Europa ir kt.
    2). Kaimynines Kinijos šalis, įskaitant Rusiją, Mongoliją, Uzbekistaną ir kt., Galime siųsti keliais ar geležinkeliais.
    3). Skubiai reikalingoms lengvosioms dalims galime pristatyti tarptautines kurjerių tarnybas, įskaitant DHL, TNT, UPS ar FedEx.

    Kl.: Kokios yra jūsų garantijos sąlygos?
    A: Visiems savo gaminiams suteikiame 12 mėnesių garantiją, išskyrus gedimus, atsiradusius dėl netinkamo įrengimo, naudojimo ar priežiūros, nelaimingo atsitikimo, žalos, netinkamo naudojimo ar ne „YuQiang“ modifikacija ir normalus nusidėvėjimas.

    Kl.: Koks yra jūsų pristatymo laikas?
    A: Mes siekiame suteikti klientams trumpą pristatymo laiką. Mes suprantame, kad nutinka ekstremalių situacijų, todėl pirmenybė turėtų būti teikiama pirmenybei greičiau. Atsargų užsakymo vykdymo laikas yra 3-5 darbo dienos, o pagal užsakymą-per 1-2 savaites. Susisiekite su YuQiang produktus, kad galėtume pateikti tikslų pristatymo laiką, remdamiesi situacijomis.